Free TranslationFree Translation
Synonyms, antonyms, pronunciation

  Home
English Dictionary      examples: 'day', 'get rid of', 'New York Bay'




Syriac   Listen
adjective
Syriac  adj.  Of or pertaining to Syria, or its language; as, the Syriac version of the Pentateuch.






Collaborative International Dictionary of English 0.48








Advanced search
     Find words:
Starting with
Ending with
Containing
Matching a pattern  

Synonyms
Antonyms
Quotes
Words linked to  

only single words



Share |





"Syriac" Quotes from Famous Books



... "Orders" the Jews call the Babylon Talmud by the pet name of "Shas" (six). The language in which it is written is Hebrew intermingled with Aramaic, Chaldee, Syriac, Arabic, Greek, and Latin words. The Gemara was first begun by Rabban Judah's two sons, Rabbi Gamaliel and Rabbi Simeon. It was vigorously carried on by Rabbi Ashe in Sura, a town on the Euphrates, from 365 A.D. to 425. ...
— Hebrew Literature

... [Hebrew: 'iyzebel] presents so much difficulty, that I fear such a derivation as W.G.H. wishes to obtain for the name is not practicable by any known etymology. Nothing that I am aware of, either in Hebrew, Syriac, or Arabic, will help us. The nearest verb that I can find is the Chaldee [Hebrew: 'aza'], signifying, "to light a fire," parts of which occur two or three times in Dan. iii.; but I fear it would be too daring a conjecture to interpret the name quem ...
— Notes and Queries, Number 59, December 14, 1850 • Various

... Emerald Isle lies to the west of England. 5. That relates to the names of animals or of things without sex. 6. The Hebrew is closely allied to the Arabic the Phoenician the Syriac and the Chaldee. 7. We sailed down the river and along the coast and into a little inlet. 8. The horses and the cattle were fastened in the same stables and were fed with abundance of hay and grain. 9. Spring and summer ...
— Higher Lessons in English • Alonzo Reed and Brainerd Kellogg

... auspices the college of Edessa was founded. From the college of Nisibis issued those doctors who spread Nestor's tenets through Syria, Arabia, India, Tartary, China, Egypt. The Nestorians, of course, adopted the philosophy of Aristotle, and translated the works of that great writer into Syriac and Persian. They also made similar translations of later works, such as those of Pliny. In connection with the Jews they founded the medical college of Djondesabour. Their missionaries disseminated the Nestorian form ...
— History of the Conflict Between Religion and Science • John William Draper

... New Testament, who were to "expone" the various books of Scripture as well as to read them in the original, comparing the Hebrew of the Old Testament with the Septuagint and the Chaldee paraphrases, and the Greek of the New Testament with the old Syriac translation, while the principal was to teach the loci communes or the systematic theology of the age. The first assistants in the "wark of theology" were Mr John Robertson, who acted as professor Novi Testamenti, ...
— The Scottish Reformation - Its Epochs, Episodes, Leaders, and Distinctive Characteristics • Alexander F. Mitchell

... Society circulates upwards of 600,000 copies of the Word of God annually, at home and abroad. Besides assisting in publishing translations issued by other societies, it has been at the sole expense of publishing the Armeno-Turkish, and Modern Syriac New Testament; the entire Bible for the Burmese, and also for the Sandwich Islands; the Ojibbeway New Testament; the Gospels, or some portion of the Bible, into the languages of the Sioux, Mohawks, Seneca, and ...
— Parish Papers • Norman Macleod

... character, nor their coin, it was natural enough for him to compare them with some language with which he was acquainted; and the conclusion he drew was, that the four following characters on the face were ancient Syriac; and that the reverse (which are Mantchoo letters) appeared to be astronomical, or talismanic characters, of which he ...
— Travels in China, Containing Descriptions, Observations, and Comparisons, Made and Collected in the Course of a Short Residence at the Imperial Palace of Yuen-Min-Yuen, and on a Subsequent Journey thr • John Barrow

... may, perhaps, not err in supposing, that the account of it was originally written in the Phoenician language; and through not understanding it, the Greeks invented the fiction of the Fleece, the Dragon, and the Fiery Bulls. Bochart and Le Clerc have observed, that the Syriac word 'gaza,' signifies either 'a treasure,' or 'a fleece.' 'Saur,' which means 'a wall,' also means 'a bull;' and in the same language the same word, 'nachas,' signifies both 'brass,' 'iron,' and 'a dragon.' ...
— The Metamorphoses of Ovid - Vol. I, Books I-VII • Publius Ovidius Naso

... interpose himself seriously herein, it is not to be doubted, but he will prevayle before any other. But what he doth he must do very speedilye, because the Jesuites of Antwerp are already dealing for the Oriental presse, and others for the Arabick, Syriac, Hebrew, and Persian bookes. It were good you took some order before you went, how Sir Peter may signify unto you, when you are in the countrye, what is done in this businesse. If he send to Mr. Burnett at any time [who dwellith at the signe of the three ...
— Studies from Court and Cloister • J.M. Stone

... The curious reader may see in Dupin, (Bibliotheque Ecclesiastique, tom. xix. p. 1, c. 8,) how much the use of the Syriac and Egyptian languages ...
— The History of The Decline and Fall of the Roman Empire - Volume 1 • Edward Gibbon

... erudition. She was at once linguist, scholar, theologian, philosopher, scientist and astronomer. She was a remarkable linguist and had a thorough literary and scholarly knowledge of French, English, German, Italian, Latin, Greek, Hebrew, Syriac, Chaldee, Arabic and Ethiopic. Her reputation became widespread; and, in the latter part of her long life, many strangers went to Utrecht, where she resided, to try to get a glimpse of so great a celebrity, which was not easy owing to her ...
— History of Holland • George Edmundson

... the table. To each candlestick there were four branches, and on each branch a lighted silver lamp and a supply cup of olive-oil. In light ample, even brilliant, the group at dessert continued their conversation, speaking in the Syriac dialect, familiar to all peoples in that ...
— Ben-Hur: A Tale of the Christ • Lew Wallace

... former aspect altered? And why are there traces of care and anxiety visible on thy countenance?" The king then told her all. Then said the old woman, "I have an amulet of the charms of Sulayman, in the Syriac language, and in the writing of the jinn (genii). When the queen is asleep, do thou place it on her breast, and whatever it may be, she will tell the truth of it. But take care, fall not asleep, but listen well to what she says." ...
— Supplemental Nights, Volume 2 • Richard F. Burton

... it is not to be found in a single ancient Greek copy; that none of the twenty-three early commentators mentions it. Origen, St. Jerome, St. John Chrysostom, Theophilact, Nonnus, do not recognize it at all. It is not to be found in the Syriac Bible, it is ...
— Voltaire's Philosophical Dictionary • Voltaire

... word buy, to describe the procuring of wives, is not peculiar to the Hebrew. In the Syriac language, the common expression for "the married," or "the espoused," is "the bought." Even so late as the 16th century, the common record of marriages in the old German Chronicles was "A. ...
— The Anti-Slavery Examiner, Omnibus • American Anti-Slavery Society

... Tyndale's Parable of the wicked Mammon, where I have stated that it occurs in a form identical with the English in the Chaldee Targum of Onkelos on Exod. viii. 21., and in that of Jonathan on Judges, v. 9., as equivalent to riches; and that in the Syriac translation it occurs in a form identical with [Greek: Mamona], in Exod. xxi. 30., as a rendering for [Hebrew: KholamPsegolR], the price of satisfaction. In B. H. C.'s citation from Barnes, even seems a misprint for ever. The Jews did not again fall into actual idolatry after the Babylonish ...
— Notes and Queries, Number 201, September 3, 1853 • Various

... sneezing is like the shining of fire, and his eyes like the eyelids of the morning." (Syriac, "His look is brilliant." Arabic, "The apples of his eyes are fiery, and his eyes are like the ...
— Ragnarok: The Age of Fire and Gravel • Ignatius Donnelly

... references to the episcopate and to heresy. Further difficulty has been caused by the fact that the epistles of Ignatius appear in three forms or recensions, a longer Greek recension forming a group of thirteen epistles, a short Greek of seven epistles, and a still shorter Syriac version of only three. After much fluctuation of opinion, due to the general reconstruction of the history of the whole period, which has gone through various marked changes, the opinion of scholars has been steadily settling upon the short Greek recension ...
— A Source Book for Ancient Church History • Joseph Cullen Ayer, Jr., Ph.D.

... high estimation by the monophysite leaders, particularly in the sixth and seventh centuries. His works were translated into Syriac in the Jacobite schools. The West owes much to these translations. For it was largely by this agency that his metaphysic reached the Arabs, who transmitted it to the West in the ...
— Monophysitism Past and Present - A Study in Christology • A. A. Luce

... among the wandering Tartar tribes and along the shores of the Caspian; southward to Persia, India and Ceylon; and eastward across the steppes of Central Asia into China. The bilingual inscription of Singanfu, in Chinese and Syriac, relates that Nestorian missionaries laboured in China as far back as A.D. 636.[6] In the sixth and seventh centuries the Church of the East could count its twenty-five metropolitans or archbishops; and the number and remoteness of their sees, stretching from Jerusalem to China, ...
— The Church and the Barbarians - Being an Outline of the History of the Church from A.D. 461 to A.D. 1003 • William Holden Hutton

... books, and bought Hebrew ones, and learnt that language, unassisted by any instructor, without any hope of fame or reward, but simply following the bent of his genius. He next proceeded to learn the Chaldee, Syriac, and Samaritan dialects. But his studies began to tell upon his health, and brought on disease in his eyes through his long night watchings with his books. Having laid them aside for a time and recovered his health, he went on with his daily work. ...
— Self Help • Samuel Smiles

... antiquity. Origen, Jerome, Athanasius, and most of the subsequent ecclesiastical writers quote from it, and it is found in all the catalogues of canonical books published by the general and provincial Councils. But an argument of still greater weight is, the fact that it is inserted in the Syriac version of the New Testament, executed at the close of the first, or early in the second century. None certainly would question that the Jewish believers to whom it was addressed would be the best judges of its genuineness and authenticity, and by ...
— The Epistles of St. Peter and St. Jude Preached and Explained • Martin Luther

... further. "Whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain" (Matt. 5:41). The man who would use such compulsion would be the alien soldier, the hireling of Herod or of Rome; and who would wish to cart him and his goods even one mile? "Go two miles," says Jesus—or, if the Syriac translation preserves the right reading, "Go two extra." Why? Well, the soldier is a man after all, and by such unsolicited kindness you may make a friend even of a government official—not always an easy thing to do—at any rate you can help ...
— The Jesus of History • T. R. Glover

... the seventh century, and that it had for a long time flourished there. The strange characters proved to be those called estrangelhos, which were in use among the ancient inhabitants of Syria, and will be found in some Syriac manuscripts of earlier date ...
— Ten Great Religions - An Essay in Comparative Theology • James Freeman Clarke

... verses in a dead language, maintaining that they were merely arrangements of so many words, and laughed at the Universities of Oxford and Cambridge, for sending forth collections of them not only in Greek and Latin, but even in Syriac, Arabick, and other more unknown tongues. JOHNSON. 'I would have as many of these as possible; I would have verses in every language that there are the means of acquiring. Nobody imagines that an University is to have at once two hundred poets; but it should be able to show ...
— Life Of Johnson, Vol. 2 • Boswell

... produce the first edition of the Bible complete in the original tongues, the Complutensian Polyglott, containing the Hebrew side by side with the Septuagint and the Vulgate, and for the Pentateuch a Syriac paraphrase. The New Testament in this great enterprise was finished in 1514, and the whole work was ready by 1517, shortly before Ximenes' death. But as publication was delayed till 1522, the actual priority rests with Erasmus, whose New Testament in Greek ...
— The Age of Erasmus - Lectures Delivered in the Universities of Oxford and London • P. S. Allen

... father," given in the early days of Latin Christianity, and the source of our word Pope and its cognates in the various tongues of modern Europe. The head of an abbey we call an abbot, a name coming, through the Church-Latin abbas, from the Syriac abba, "father"; here again recurs the correlation of priest and father. It is interesting to note that both the words papa and abba, which we have just discussed, and which are of such importance in the history of religion, are child-words ...
— The Child and Childhood in Folk-Thought • Alexander F. Chamberlain

... amply repay any one the trouble of learning it. I try, and shall go on;—but I answer for nothing, least of all for my intentions or my success. There are some very curious MSS. in the monastery, as well as books; translations also from Greek originals, now lost, and from Persian and Syriac, &c.; besides works of their own people. Four years ago the French instituted an Armenian professorship. Twenty pupils presented themselves on Monday morning, full of noble ardour, ingenuous youth, and impregnable industry. They persevered, with a courage worthy of the nation and of universal ...
— Life of Lord Byron, Vol. III - With His Letters and Journals • Thomas Moore

... unmarried person" is, in the first instance, the derivation. Being derived from [Hebrew: elM], "to grow up," "to become marriageable," [Hebrew: elmh] can denote nothing else than puella nubilis. But still more decisive is the usus loquendi. In Arabic and Syriac the corresponding words are never used of married women, and Jerome remarks, that in the Punic dialect also a virgin proper is called [Hebrew: elmh]. Besides in the passage before us, the word occurs in ...
— Christology of the Old Testament: And a Commentary on the Messianic Predictions. Vol. 2 • Ernst Hengstenberg

... reading of Codices B and C of the Codex Sinaiticus of the Syriac, and of a number of ...
— The Lost Gospel and Its Contents - Or, The Author of "Supernatural Religion" Refuted by Himself • Michael F. Sadler

... that it was used by some congregations in England while I was there." "To gain sentiment," he says, for his own version, "I read every verse in English Bible and Polyglot; also in Hebrew, with Moulane's Interlineary, the Septuagint, the Chaldee, the ancient Latin, Latin versions of Syriac and Arabic, Castalio, Tremilius and Junius, Ainsworth and De Mies. When I met with difficulty I searched the following ancient lexicons: Avenarius, Schindler, Pagnini, Mercer, Buxtorfs two lexicons, namely, Hebrew and Chaldaic, Leigh, Castillus, Bythun, and Martin Albert." ...
— The New England Magazine, Volume 1, No. 4, Bay State Monthly, Volume 4, No. 4, April, 1886 • Various

... well stored as her body was attractive. She was familiar with the Greek, the Syriac, and the Egyptian languages, and was an adept also in Latin, then the political language of the civilized world. She was an earnest student of Oriental history, of which she herself drew up an epitome, while ...
— Historic Tales, vol 10 (of 15) - The Romance of Reality • Charles Morris

... the Arab logogriph derived from the Abjad Alphabet which contains only the Hebrew and Syriac letters not the six Arabic. Thus 4 X 520 which represents the Kaf (K) and 6 X 1060, or Sin (S). The whole word is thus "Kos", the Greek {Greek letters} or {Greek letters}, and the lowest word, in Persian as in Arabic, for ...
— The Book of the Thousand Nights and a Night, Volume 8 • Richard F. Burton

... thorough trial. They therefore prepared a collection of sham fossils in baked clay, imitating not only plants, reptiles, and fishes of every sort that their knowledge or imagination could suggest, but even Hebrew and Syriac inscriptions, one of them the name of the Almighty; and these they buried in a place where the professor was wont to search for specimens. The joy of Beringer on unearthing these proofs of the immediate ...
— History of the Warfare of Science with Theology in Christendom • Andrew Dickson White

... seen. It was from the Latin versions of the Greek original that translations were made into nearly all European languages. There are extant to-day, whole or in fragments, Bestiaries in German, Old English, Old French, Provencal, Icelandic, Italian, Bohemian, and even Armenian, Ethiopic, and Syriac. These various versions differ more or less in the arrangement and number of the animals described, but all point back to the same ...
— Library Of The World's Best Literature, Ancient And Modern, Vol 4 • Charles Dudley Warner

... of the god, we may observe that Sin, the Assyrian or Semitic term, is a word of quite uncertain etymology, which, however, is found applied to the moon in many Semitic languages." [138] "Sin is used for the moon in Mendaean and Syriac at the present day. It is the name given to the moon god in St. James of Seruj's list of the idols of Harran; and it was the term used for Monday by the Sabaeans as late as the ninth century." [139] Another author writes: "The Babylonian and Assyrian moon god is Sin, whose name probably ...
— Moon Lore • Timothy Harley

... flickering like the planet Mercury on a December morning. How often did I light such a cresset when a boy, I mused. Yes, I was an acolyte once. I swang the censer and drank deep of the incense fumes as I chanted in Syriac the service. And I remember when I made a mistake one day in reading the Epistle of Paul, the priest, who was of an irascible humour, took me by the ear and made me spell the words I could not pronounce. And the boys in the congregation tittered gleefully. ...
— The Book of Khalid • Ameen Rihani

... systematist, like Aristotle, was the very man whom they required; and from the destruction of Alexandria may date the rise of the Aristotelian philosophy. Translations of his works were made into Arabic, first, it is said, from Persian and Syriac translations; the former of which had been made during the sixth and seventh centuries, by the wreck of the Neoplatonist party, during their visit to the philosophic Chozroos. A century after, they filled Alexandria. ...
— Alexandria and her Schools • Charles Kingsley

... Patriarchs of the Latin, Greek Orthodox, and Armenian Churches and the Coptic bishop had been removed from the Holy City by the Turks, but their representatives were introduced to the Commander-in-Chief, and so too were the heads of Jewish communities, the Syriac Church, the Greek Catholic Church, the Abyssinian bishop, and the representative of the Anglican Church. A notable presentation was the Spanish Consul, who had been in charge of the interests of almost all countries at war, and whom General Allenby congratulated upon being so busy a man. ...
— How Jerusalem Was Won - Being the Record of Allenby's Campaign in Palestine • W.T. Massey

... in Syriac or Celtic to barbarians who questioned him in their own tongue, though he had difficulty in finding compatriots of theirs in the city. In these cases there was a long interval between application and response, during which the packet might be securely ...
— Works, V2 • Lucian of Samosata

... BON GARCON, Voltaire says; though otherwise, I think, a little noisy on occasion. There has been no end of Madame's kindness to him, nay to his Brother and him,—sons of a Theological Professorial Syriac-Hebrew kind of man at Berne, who has too many sons;—and I grieve to report that this heedless Konig has produced an explosion in Madame's feelings, such as little beseemed him. On the road to Paris, namely, as we drove hitherward to the Honsbruck Lawsuit by way of ...
— History of Friedrich II. of Prussia, Vol. XI. (of XXI.) • Thomas Carlyle

... the command. She paused, and seemed to waver and doubt; stood still; then I rehearsed the sentence, sounding out every syllable like a chant. She drew near my ring, but halted at first outside, on the brink. I sounded again, and now at the third time I gave the signal in Syriac,—the speech which is used, they say, where such ones dwell and converse in ...
— The Haunters & The Haunted - Ghost Stories And Tales Of The Supernatural • Various

... attacked, like most of those subsequently assailed, is one of mere critical history. I wrote: "The strongest internal, as well as other evidence, into which space forbids our going in detail, has led (1) the majority of critics to recognize the Syriac version as the most genuine form of the letters of Ignatius extant, and (2) this is admitted by most of those who nevertheless deny the authenticity of any of the ...
— A Reply to Dr. Lightfoot's Essays • Walter R. Cassels

... chapters have thus far been discovered. Most of them come from about the eleventh Christian century and are of widely differing values. By means of these, however, and the quotations by the Jewish rabbis and Christian fathers and in the Greek, Syriac, and Latin versions, it is now possible to restore most of the original Hebrew text, and the resulting translation is far superior to those ...
— The Makers and Teachers of Judaism • Charles Foster Kent

... lost on the north shores of the Mediterranean. The Christians of Syria used Greek for their sacred language, and accordingly when the Sultans of Bagdad desired to know something of the wisdom of the Greeks, they got Syriac-speaking Christians to translate some of the scientific works of the Greeks, first into Syriac, and thence into Arabic. In this way they obtained a knowledge of the great works of Ptolemy, both in astronomy—which ...
— The Story of Geographical Discovery - How the World Became Known • Joseph Jacobs

... It is probable that in the Maya sign the cross is united at the bottom, like a figure 8. Here again we turn to the valley of the Nile, and we find that the Egyptian hieroglyph for t is and ; and in the Syriac t it is . We even find the curved lines of the Maya t which give it something of the appearance of the numeral 8, repeated accurately in the Mediterranean alphabets; thus the Punic t repeats the ...
— The Antediluvian World • Ignatius Donnelly

... spoken in Syria and Mesopotamia, is a branch of the Semitic, and of this tongue the Chaldaic and Syriac were dialects. Chaldaic is supposed to be the language of Babylonia at the time of the captivity, and the earliest remains are a part of the Books of Daniel and Ezra, and the paraphrases or free translations of the Old Testament. The Hebrews having learned ...
— Handbook of Universal Literature - From The Best and Latest Authorities • Anne C. Lynch Botta

... Messiah—Messiah of the House of David, appear and not his forerunner, Messiah of the House of Ephraim, as our holy books foretell?" Sabbatai answered that the Ben Ephraim had already appeared, but he could not convince Nehemiah, who proved highly learned in the Hebrew, the Syriac, and the Chaldean, and argued point by point and text by text. The first Messiah was to be a preacher of the Law, poor, despised, a servant of the second. Where was he ...
— Dreamers of the Ghetto • I. Zangwill

... philosophy; there were the academies, the libraries, the works of art of the Seleucidae; there was Edessa on the Euphrates, a city where Plato and Aristotle were studied, where Christian, Jewish, and Buddhist tenets were discussed, where Ephraem Syrus taught, and Syriac translations were circulated which have preserved to us the lost originals of Greek and Christian writers. The title of the Avesta under its Semitic form Apestako, was known in Syria as well as in Persia, and the true name of ...
— Chips From A German Workshop - Volume I - Essays on the Science of Religion • Friedrich Max Mueller

... were better taught; but still not to the degree that could make them intelligent doers of the work they had to perform for him. They were so drilled in foreign languages, including Greek and Latin (Hebrew and Syriac are also mentioned, but this is difficult of belief), that they could read aloud to him without any comprehension of the meaning of the text. Sixty years afterwards, passages of Homer and Ovid were found lingering as melodious sounds in the memory of the youngest. Such a task, inexpressibly ...
— Life of John Milton • Richard Garnett

... my entrance-fee to Parnassus. It is I who am in your debt; and I have brought my arrears, in the form of this opal ring. As for shelter near you,' he went on, lowering his voice, and speaking like her, in Syriac—'Hypatia the Gentile is far too lovely for the peace of mind of Raphael the Jew.' And he drew from his finger ...
— Hypatia - or, New Foes with an Old Face • Charles Kingsley

... Father's εν τοις του πατρος μου Syriac [Hebrew], in domo patris mei. The Armenian version renders the words in the same manner. It has been justly observed that τα του δεινος is a Greek idiom, not only with classical writers, but with the sacred penmen, for denoting the house of ...
— Female Scripture Biographies, Vol. II • Francis Augustus Cox



Copyright © 2024 e-Free Translation.com